Well, I did a little more soul searching and clear thinking and have a few more thoughts. I watched parts of the show again and read some other comments and blog posts and found a few things that were disturbing:
1. If you're going to touch the subject of the Holocaust and go into gory details of what happened in Ilya then you have to tell the whole truth. What I mean is that there is more than one side to this story. It's not as clear cut as the show makes you believe. There was a Jewish resistance. There were local Nazi collaborators. This happened in hundreds of villages around in Ilya. Some of the massacres weren't the Nazis themselves but were actually carried out by the non-Jewish population against their neighbors who lived side-by-sisde with them for centuries. There were a lot of unimaginable stories. But to make it sound like one day the Nazis showed up, gathered up the Jews and murdered them is not giving the audience the complete picture. And if the show decided to touch the subject, then tell the whole story.
2. I've read more than once that the show's producers (namely Lisa) had to fight with NBC to air what they eventually did. And that a lot of the show was edited down for the sake of "entertainment." I think that's the wrong way to do it. You can't edit history, because the result is that it fools a lot of people who don't know the truth and the real facts. If you want to read some of the comments on Facebook go here. You can see that most of the viewers 'liked' the show, but many missed the point.
Who Do You Think You Are? - Holocaust Edition
Posted by Abba-Dad in Beltsy, Books, Dolhinov, Genea-Links, History, Holocaust, JewishGen, Poland, Review, Russia, Smorgonski, TV, Warsaw
I watched the latest WDYTYA? episode about Lisa Kudrow as it aired on Friday night. I have a lot to say about this from many different aspects. As usual, my thought may be a bit scattered but I hope you can follow along.
1. I watched the show with my wife, who I have to say has been a trooper and has willingly watched the first two episodes with me. But I think this may be the last one she watches. I think it was just the expectation that this was going to be a family history and discovery show and not a grueling reminder of the atrocities of the Holocaust. I think the graphic descriptions of what happened to Lisa's family and the Jews of Ilya were a bit too much and may have missed the target audience. I can see this kind of discussion coming up in a Holocaust documentary, as it should. But on an 8pm, Friday night, national TV show? A bit much.
2. My first point does not in any way mean that reminding people what happened during the Holocaust is not important. It certainly is. And the best example of why it is important is Lisa herself. How can a descendant of Holocaust victims have absolutely no idea what went on? It could be the suburban, southern California upbringing. But in a Jewish family? I find that hard to believe. I hope for her sake her discussion with her father was staged for the show because otherwise she should be ashamed.
3. 6 of my 8 great-grandparents perished in the Holocaust. My father grew up without ever meeting or knowing his grandparents. My mother only knew her maternal grandparents because they fled from Beltsy, Romania (now Moldova) to Tashkent, Russia. You grow up knowing these things, even though none of my grandparents ever talked about their parents. Not once that I can recall. You could see how painful it was for Lisa's father to bring up these memories and he had never met his grandparents either. But my grandparents said where they were from and did discuss a little about their families. I remember that my grandmother had an Yizkor book about her town, Dolhinov (Dolginovo). I remember reading it as a teenager. I guess growing up in Israel makes the Holocaust a lot more real than it does anywhere else.
4. Speaking of Yizkor books, the New York Public Library has the Ilya book. If you go to image 316 which is page 312 you can find the names of Lisa's Mordechevitz family:
Mordechovitz Mera
____"____ Liba
____"____ Avraham
If you go a few pages further to image 321 which is page 317 you can read the article that Lisa read in the market square. It's the testimony of David Rubin and it's in Hebrew (it was translated on the screen by Eilat Gordin Levitan who is a very active member of JewishGen, managed several of the shtetl pages and has many websites with wonderful photographs and other information). I couldn't find this specific translation on the Yizkor pages on JewishGen, but there are several others.
UPDATE: Miriam Robbins Midkiff, from the excellent Ancestories blog, left a comment with the link to the translated page that Lisa read. It's after the list of martyrs (which also lists the Mordechovitz family). Thanks Miriam!
4a. I am going to email Eilat and see if I can get a copy of the article she translated so I can share it with my readers or at least point you to a link.
4b. I am in touch with another Rubin from Dolhinov and I sent him an email to see if he is related to the David Rubin who wrote the chapter in the Ilya Yizkor book.
5. I wonder why Ancestry did not play up it's relationship with JewishGen for this episode. Strange. I think that would have been a huge win for all involved.
6. Now just to show how much this episode hit home for me, if you look at Eilat's website and check out the map, you will see that my grandmother's shtetl, Dolhinov (number 1 on the map), is right next to Ilya (number 19 on the map):

7. Doing the kind of research that Lisa did during this show in the Polish and other state archives is not as easy as it seems. From what I know, nothing is online and most records of anything less than 100 years old is not accessible to the general public. You would either need to go there in person and hire someone who's got the right connections or you may be able to do it remotely by hiring a local person, which is probably not something regular family historians can do.
8. I loved how the Polish archivist just plopped down a phone book in front of Lisa. There's no easier way to look for living relatives right?
9. I would have liked to see how Yuri/Boleslaw was related to Kudrow. They kept referring to him as a cousin, but only at the end did they say that Lisa's grandmother was his Aunt.
10. Another important part of the show was when Boleslaw said he wasn't there in Ilya to see the massacre. He only heard about it. But the family had lived for 60 years thinking that he witnessed it. This is a recurring theme with oral histories that are handed down through generations.
11. So how did Boleslaw escape the fate of the rest of his family in Ilya? He escaped to Russia and joined the army. This is pretty much what my own grandfather did. But my grandfather lived in Warsaw, not Belarus. So "escaping" from Warsaw was not going to be as easy. I will need to get to the bottom of this story on my next visit to Israel. I am not sure how much my grandmother will be able to tell me, but I have to ask.
12. I had more thoughts during the show, but I can't remember them now. Overall, I thought that while the subject matter was extremely dark (yet extremely important), the show itself was fairly lacking when it came to actual research. Why had they not talked more about Ilya's history? What about the generation of Jews who lived there for centuries before the Nazis ended it all? I also felt that the constant recaps and previews were too much. There was very little actual footage that wasn't reused several times.
I'm looking forward to the rest of the season of WDYTYA? but I have to admit that this format is starting to get a little tiresome. Maybe they can tweak the format if they get a second season going.
Smile for the Camera - 19th Edition: Gift
Posted by Abba-Dad in Carnival, Dolhinov, Photographs, Poland, Rightmire, Smorgonski
footnoteMaven has tasked us once again with finding something unique to share with our readers: "It is the holiday season and a time for giving. So give Smile readers the gift of sharing, sharing a family photograph. It can be a gift given or received, it can be the gift of talent, it can be the gift of having the photograph itself. The interpretation of gift is yours. Admission is free with every photograph!"
I decided to focus on family pictures and look for the oldest ones I have. As usual I will have two submissions, one for my ancestors and one for my wife's.
The Smorgonski Family - Dolhinov, Poland (about 1932)
I've written about this picture before, but thought it was worth displaying again. This is my great-grandfather and his family (without the oldest sister, Hanna, who was probably in Israel by this time). Everyone in the picture except for the top row of older siblings perished in the holocaust. They were murdered by the Polish villagers in their town of Dolhinov by being herded into a barn that was then set on fire.
Top row (left to right): Zipora (my grandmother), Shlomo and Pesia
Bottom row (left to right): Ida (Ita), Henia Segalchik, Joseph Haim, Avraham Smorgonski and Haya.
Hanna, Zipora and Pesia were the daughters of Avraham Smorgonski and Ester Segalchik. When Ester died, Avraham married her sister Henia and they had Shlomo, Ida, Haya and Joseph Haim.
I am not sure where this photo was taken or who saved it. Since The three oldest sisters left Poland with the Jewish youth movement before WWII, I suppose one of them brought it with her.
The Rightmire Family - Parsons, West Virginia (about 1906)
This is the the family of Thomas Ward Rightmire and Edith Mae Conley, my wife 2nd-great-grandparents. The family lived in Parson, West Virginia and from census records I suspect the were tobacco farmers. In the 1900 Census the three oldest children are listed as having an occupation of Stogie Rollers.
I believe this photo was taken after 1906 which is the year that Pearl Alta Rightmire was married and left the household to live with her husband Saul Isaac Hytowitz in Pittsburgh. I still need to figure out how the son of Jewish/Russian immigrants who lives in Pittsburgh married a girl from West Virginia, who was definitely not Jewish. But that's a story for another post.
This photo is on a postcard, which probably will give me more clues. In it we see Thomas and Edith, the parents, as well as their three sons, Myron W. Rightmire, Dale Mannington Rightmire and Otto Kent Rightmire. It is the oldest family photo I have on my wife's side of the family.
Missing Branches - Found!
Posted by Abba-Dad in Dolhinov, Finds, Geni.com, Holocaust, Poland, Segalchik, Smorgonski
There were clues everywhere. But I have been distracted and disorganized lately and could not really focus on the task at hand. But suddenly something clicked and I am happy to say that I have found a couple of missing branches of my tree. And not too distant either. Let me explain.
So many amazing photos and original documents to share
Posted by Abba-Dad in Beltsy, Dolhinov, Dombek, Holocaust, Kilchevsky, Photographs, Poland, Smorgonski, Zinberg
When my parents came to visit last month, I asked my mother to bring as much family history material as she could fit in her luggage. At first she said it wasn't a problem but when she saw the amount of photos and albums she started to get worried. Eventually we agreed that she would bring the best of the best, including my sister's entire roots project.
So it's been some time since I scanned everything and I am finally starting to get around to sorting everything and getting organized. I thought I would share some of these treasures with my readers.
First is probably the oldest photograph I have from my mother's side of the family. The photo below is in very bad shape. It was printed on cardboard and is severely deteriorating. It is the picture of my great grandfather, Moshe Zinberg, probably in his 20's, which would date the photo back to around 1920:
On the back of the photo is something that I believe to be a Russian newspaper. I am not sure how the cardboard photograph ended up glued to a piece of newspaper. You can also see my grandmother's handwriting, where she wrote her father's name in Hebrew:
Next up is my father side of the family and once again, a very old photo. In this photo of the Smorgonski family you can see my great grandfather Avraham Smorgonski and his second wife, Henia Segalchik. Henia was the sister of Avraham's first wife, Esther Segalchik, who died between 1917-1918. You can also see 6 of Avraham's 7 children:
Top row (left to right): Zipora (my grandmother), Shlomo and Pesia
Bottom row (left to right): Ida (Ita), Joseph Haim and Haya
Everyone in the picture except for the top row of older siblings perished in the holocaust. They were murdered by the Polish villagers in their town of Dolhinov by being herded into a barn that was then set on fire.
Staying a while longer with my grandmother, Zipora, we have some truly incredible identity cards for her and her husband, my grandfather, Avraham Kilchevsky, from Israel in 1939-1940:
But who issued identity cards in Israel nine years prior to it gaining Independence? See below:
The Government of Palestine? But hold on one second before you jump to conclusions and we start another 5000 year war. Palestine at the time was not an independent country. It was a British Colony. Like half the world at the time.
Now back to my mother's parents. I have never seen these photos from their wedding before. These were taken in Beltz, USSR (now Beltsy, Moldova) on October 6th 1945:
Aren't they a beautiful couple? Here's a close-up:
I loved my grandfather very much. He was a cool guy and always fun to hang out with. He was always taking things apart, fixing them and putting them back together. He had a tool shed inside his apartment. He once made a guy sell him a toy that he bought for his son so that he could give it to me. It was an elliptical race track and had these little cars that had rechargeable batteries. They were always breaking down and we would take them apart and fix them.
I know this has been a long post full of big images, but I will leave you with two more. The first is a typical pose for my grandfather. I call it the "What's the Problem?" pose:
That's him on the beach at the Dead Sea in Israel where he and my grandmother used to vacation often with their friends. I remember going out there with them several times.
And here's how you relax on your Dead Sea vacation. You just get in the water and float your troubles away:
After reading a lot of material from the Dolhinov Yizkor book, I decided to translate a few sections that were written by my grand-uncle, Shlomo Shamgar. It was harder than I thought because the way he wrote it in Hebrew was very poetic and I was afraid I wouldn't do it justice. Anyway, here is my first translation. It's Shlomo's memories of his uncle (my great grand-uncle).
Rabbi Shmaryahu Smorgonski (ZT”L)
Eighty-three years old was Rabbi Shmaryahu when he passed away on Isru-Hag of Pesach 5697 (1937). I begin my tale with his passing. His departure from our world at the end of an era – the era between two world wars: 1918-1937.
A big man of great stature was he – his intelligence, his wisdom and his knowledge of the Torah and the passages. His majestic appearance, beautiful and noble face and his eyes blazing with the holy-fire stored in them. Adorned by a full white beard and always clothed impeccably in a silk coat and soft boots. In the winter he wore a hairy robe and a fur hat. Although these were external characteristics, nevertheless they have the power to testify of an organized and meticulous man, who demonstrates in practice the Talmud saying: “Talmid-haham u-revav al bigdo hayav… mita”. But the essence of his greatness was during the “Days of Awe” (Yamim Noraim), on the days of Rosh-Hashanah and Yom-Kippur – when he descended upon the Holy Ark in the grand synagogue. He possessed a clear and strong voice and his prayers and recitals were said with emotion and pleas, a kind of lyrical dialogue between him and the creator, in which he would plead and pray for the well being of his children and family and all the people in his congregation. His townsfolk still living among us today won’t forget prayers said and sung by him, like: “Kol Nidre”, “U-Netaneh Tokef Kedushat Ha-Yom”, “Hineni Ha'-ani Mema'as…” and more – events that enchanted and shook every heart and brought tears even to the eyes of men. I also remember as if it were today, how the important Christians, like the Vayit (head of the local council), chief of police and others, would invite themselves to the synagogue on Kol Nidre night to listen to Rabbi Shmaryahu’s prayers, to the songs of the choir with the guidance of my father-teacher Avraham Smorgonski (Z”L) and the songs of the “poets” Efraim Shprirgan and the brothers Rapson. That was Rabbi Shmaryahu’s habit with his God and mankind in his twilight days, when he was past his “courage”. The walk to the synagogue was hard for him; on his way there from his home he would be forced to stop several times to rest. But when he approached the prayer podium, facing “Shiviti…” displayed above his head, he shook himself like a lion and his strength returned to him. His prayers, pleas and recitals, as if came from the mouth of a youth, a clear and strong voice, like good, old wine.
Until the last year of his life he prayed during the days of awe (Yamim Noraim) in front of the ark. He was a very physically healthy man who was never sick and, as stated earlier, he passed away on Isru-Hag of Pesach after praying Shaharit at his home, in his bed, a painless death. I got to learn from him biblical discourse and good manners in the last years of his life, when he lived alone. His wife passed away about 10 years before him and he lived in his house, with assistance of his daughters who lived nearby, each and every day, until his final moments. All his days he dealt with Torah and according to a schedule he set: wake up at daybreak, drink tea and pray Shaharit in solitude for about 3 hours and after that – Torah studies until the late hours of the night. In those years my uncle, Rabbi Shmaryahu, made efforts to draw me closer to him for a conversation and explanation and in fact – tried to convince me to choose a way of purposeful Torah studies. Even today I can remember his words to me, a sort of self confession by him: “See here my son, I did not get to see my own sons follow a path of Torah. They invested themselves in secular affairs and other matters (indeed, both his sons were not in Dolhinov; his eldest Reuven-Leib, immigrated to the USA before WWI and in the 1950’s passed away there. His other son Yermiyahu-Nahum resided with his family in Butrimonys, Lithuania, where they all perished without a trace). At least you, my brother’s son, could continue our legacy, maybe you will have the strength to carry the flag of Torah in our family.” From the stories of my father-teacher Rabbi Avraham Smorgonski (Z”L) I know and remember that Rabbi Shmaryahu was the leader and manager of the Dolhinov Yeshiva, in which about 100 young men studied until WWII and some well known Torah-greats came from, like Rabbi Yaakov Yitzchok Ruderman – the Rabbi of Philadelphia, USA, and others. The Yiddish newspapers in the USA featured articles about the character and greatness of Rabbi Shmaryahu.
Another illustrative story that deserves a special and informative mention: An incident that occurred to my uncle at the beginning of the Polish rule of the town in 1919, after WWI. During the reign of Czar Nikolai II and until WWI, Rabbi Shmaryahu was the head of the Jewish community in Dolhinov and had the authority to register births and deaths of the town’s Jews as well as issue formal documents (birth certificates and passports). This appointment was revoked with the establishment of the Polish control of the town. All those matters were being handled by the Polish “Gemayna” in town (a municipal organization for smaller towns that did not have a full municipality). With time everyone had forgotten about this whole matter and nobody remembered the “authority” that my uncle Rabbi Shmaryahu had. However someone did remember one day. Ten years later policemen and Polish secret police showed up from the Vileijka district and performed a meticulous search of my uncle’s house. In the attic they found old forms for birth certificates, passports and Russian booklets that where moldy from years of deterioration – with the Czar’s regime symbols on them. All those materials were taken, of course, for examination, and Rabbi Shmaryahu was arrested for holding anti-government materials and being a Russian spy.
News of his arrest sent shockwaves through the town and stirred up emotions throughout the surrounding areas. Everyone knew of his pure character, his honesty and integrity. Especially involved and active in his favor were the head of the community in Vileijka, Mr. Dubin, and the head of the Jewish community in our town during that time – Rabbi Gershon Eidelman (ZT”L). My uncle was released after five days under arrest. But the investigation and interrogation continued for some time after that, until no condemning evidence could be found against him. I can still remember how my uncle would joke about the matter and say: “Man must always experience everything in order to endure and know, that life is the Torah, and you must toil in it and learn from it. Life is short and not enough to learn everything. If you are given the opportunity to experience what it is like to be in prison while innocent, obviously this is a chance to learn something for the future.”
My uncle was granted a ripe old age and saw during his life grandchildren and many shilashim(?). Many of his grandchildren made aliyah to Israel in the period between the two world wars. Those descendants who made aliyah always received his blessing on their departure. He was a Zionist in his own right – Zionism interwoven with Torah and Mitzvot – which by his recognition, was the true essence. In his house, on the eastern wall, hung pictures of the Western Wall and of Rachel’s Tomb.
Rabbi Shmaryahu was amongst the student of “the Gaon” Rabbi Eliyahu from Vilna and the “Chofetz Chaim” of Radin. A man of a bygone generation, singular and unique – in his Torah, his behavior and his appearance – exceptional in Dolhinov and in the entire region.
Yehi Zichro Baruch!
Source: Chrust, Josef and Bar-Ratson, Matityahu, editors, Yizkor le-Dolhinov (Israel: Organization of Dolhinov Survivors in Israel, 1984 or 1985), pages 208-210, written by Shlomo Shamgar (Smorgonski), translated by Amir Dekel Aug. 30, 2008.
I remember seeing this book at my grandparents' apartment when I was a child, but regrettably I don't think I ever read it before this past week. I also regret not sitting down to talk to Dod Shleymke' as an adult. My memories of him are from my childhood, mainly during the time I studied for my Bar-Mitzvah. Shlomo taught the majority of the boys in our family for their Haftarah. I taped him reading it and then practiced at home over and over again until I got it right. 25 years later, I can still sing part of it and recall what his voice sounded like.
Sadly, Shlomo Shamgar passed away in Jan. 2005. Leon Rubin, a fellow Dolhinover wrote the following:
In Memoriam
It is with sorrow that I announce the passing of Schlomo Schamgar ( Smorgonski ) on the twelfth of January 2005. Schlomo was born in Dolhinov and was the only survivor of his family in the Holocaust. He made Aliya to Israel in 1948 and since served the Country and the Community with devotion. Schlomo was a man of great integrity, loved and respected by all who knew him, renowned for his good deeds and friendly human relations. He was one of the oldest and most venerated men of Dolhinov and played a central role in preserving the Memory of the perished Dolhinov Community. His death is a great loss to all of us. We extend our deep sincere condolences to his bereaved family.
May his Memory be blessed.
Leon Rubin, Israel
So much going on right now
Posted by Abba-Dad in Dolhinov, Geni.com, Hytowitz, Kilchevsky, Misc., Smorgonski
I don't even know where to start. I guess this will turn into kind of a to-do list.
1) Uncle Glenn sent his father's medals and they are amazing. I will put up a post shortly with some pictures and more stories. Apparently this was a swimming family, including Olympic trials.
2) The Geni.com site is a hit with everyone. People are logging in, sharing information and updating the tree. I think this will be fantastic.
3) I've found a lot of similar (and rare) surnames in the Geni.com site and I have contacted a lot of people with questions about possible family connections.
4) I've done a lot of work on the Smorgonski (paternal grandmother) and Kilchevsky (paternal grandfather) trees with the help of Eilat Gordin Levitan who runs the Dolhinov site.
5) I have been reading a lot of testimonies by my relatives from Dolhinov about their escapes, joining the partisans to fight the nazis (no freakin' way do I capitalize that word, no matter what spell-check thinks) and memories of their beloved town. I found the Yizkor book (online at the NYPL) where my grand-uncle Shlomo Shamgar wrote some beautiful chapters. I am going to try to do him justice and translate them and post them here and on the other sites (JewishGen and Eilat's site).
6) I found a not so distant cousin on my wife's side who was the Governor of West Virginia in the early 1990's. I will have a post about him as well.
7) And I have a bunch of photos I need to scan and tell stories about.
8) I backed up my blogs to WordPress after reading about one too many blogs being crushed by the Google empire.
So much to do, so little time.
Almost no oaks in my forest
Posted by Abba-Dad in Dolhinov, Dombek, Holocaust, Kreplak, Poland, Research, Smorgonski, Warsaw
My maternal grandfather was Michael (Misha) Dombek (Domb is an oak tree in Polish). As far as I know, he is the only surviving Jewish Dombek from his family to have made it through the holocaust (There are other Dombek families, but so far I have not been able to find any that are Jewish). When WW2 started he left Warsaw and his disapproving family behind and fled to Russia, where he later met my grandmother. When he returned after the war, there was nobody left alive.
I will have many more posts about my grandfather, as he was one of my role models growing up and one of my favorite people in this world. But for the sake of this post I will focus on one single story. It's a sad story about the complete annihilation of his family in the holocaust and how a misunderstanding and a case of mistaken identity changed the future for many people.
Misha lived with his family in Warsaw in a big apartment at 16 Woloska Street. He was one of 9 children in the family and was about 19 years old when the war started. he felt that things were not going to end well and decided to leave. He tried to convince his father and the rest of the family to leave with him, but they wouldn't listen to his warnings. And so he set out on his own to the Russian border.
He moved around a lot in Russia during the war, joined and left the Red Army (twice) and eventually met my grandmother in Central Asia (near Tashkent, Uzbekistan). After they married in 1945, he made an unsuccessful attempt to find his family in Warsaw. A couple of years later they moved back to Poland, in 1947. At this point, he tried to go back to his family's apartment. Surprisingly, the building was still standing and the old Polish woman who worked there recognized him. She told him that one of his sisters, Tema, had come back after the war and sold the family apartment. Apparently Tema and another sister had survived, according to the old woman, and had moved to Israel.
Misha was encouraged by this new development and had tried to contact his sisters in Israel for several years without success. Eventually Misha and his new family (wife and two children) immigrated to Israel around 1957. One of the reasons was the chance that his sisters could be contacted somehow. At that time there was a radio show on Friday afternoons that tried to reconnect lost family members. Misha was reluctant, but his wife Riva decided to put his name on the show and they were soon contacted by Mrs. Rivka Geiger (Kramarz).
Rivka and her sister, Tema Fruchter (Kramarz), were the only two known survivors. When they finally met, Rivka took Misha to see her sister and that's when things got a little strange. Apparently Tema and her husband were acting in a weird way, avoiding eye-contact and being very distant. After the visit with his two cousins, Misha figured out what must have happened. It seemed that Tema came back to the family apartment in Warsaw, pretended to be Misha's sister (also called Tema) and sold it. Misha later confronted her with this conclusion and she admitted to it and apologized. Her reasoning was that since it seemed like everyone had perished in the holocaust, there was no reason to just let the apartment go to waste. It took some time but eventually all was forgiven.
So the case of the cousin who "stole" the apartment had led to several life changing events. Had she not sold the apartment, Misha would have had no idea that they were alive and living in Israel. Without the (false) hope of seeing his sisters he would not have moved his family to Israel. My parents would have never met and I would not be here to tell the story. I am constantly amazed at how little incidents in our past make a huge impact on our future (or present).
Rivka Geiger has been one of my biggest sources of information about my grandfather's family. She filled out dozens of 'Pages of Testimony' for Yad Vashem about her relatives who had perished in the holocaust. From reading these handwritten documents I have been able to piece together a family tree dating back to the mid 1850's in Poland. Below is a tree of descendants of my 2nd great grandparents:
I marked the only survivors in red, all who perished in black and myself in blue (bottom left). It is astounding how entire families were massacred and wiped from existence. This is just an example of only one branch in the tree. I have similar diagrams for the Kreplak family (my great-grandmother's side, of which a couple of second cousins were later located in Paris) and the Smorgonski family (my paternal grandmother, who were murdered in Dolhinov, Poland). And these were only the adults. Many of these families had children that aren't listed in the 'Pages of Testimony'. All gone.
I will slowly continue to add details and proper citations from this resource. I am currently at around 100 people combining both sides of my Polish ancestry. My next big leap would be to try to find out if there were any family members higher up in the tree that left Europe before the war or survived the holocaust in some other way. The problem there is that both my great grandfather and his father were only sons in families with many sisters. Another problem is getting through to the correct information for 19th century Polish Jews. This is one of the top goals of my research.
Where do I begin?
Posted by Abba-Dad in Auth, Dolhinov, Dombek, Genea-Links, Holocaust, Hytowitz, Radzilow, Research, Software, Wiley
I am going to recap what I have done so far in the past few weeks since I have embarked on this journey.
First, I read through my sister's roots project and got all fired up. Some of the pages in the project were printouts from Beit Hatfutzot, which is also known as the Museum of the Jewish Diaspora. They had basic information about my paternal grandparents' villages in Poland. The two villages are Radzilow and Dolhinov (wow, I just found this site when doing a Google search. There is so much information I have to go through and I have already seen several familiar names!).
From there I jumped over to the Yad Vashem site which is The Holocaust Martyrs' and Heroes' Remembrance Authority. It is the largest and most impressive holocaust museum in the world and is located in Jerusalem. I remember going there when I was younger to do a research project about the Treblinka Concentration Camp. It was a project I did for school and the reason I chose that specific camp was the fact that it only had one purpose - kill as many people as fast as possible. We'll get back to this in a minute.
I sat at the computer with my mom and we started searching through The Central Database of Shoah Victims' Names and all of a sudden we both started getting chills. There, in front of our very eyes, were hand written documents (called pages of testimony) filled out by my grandfather's first cousin, Rivka Geiger. To the right you can see the page she filled out about my great-grandfather, Hanoch Meir (Heynoch) Dombek. Rivka and her sister Tamara (Tema) Fruchter were the only close family survivors that my grandfather was able to find in Israel after the war. That's a story I will have to tell in full in a later post.
Anyway, by using the easy functionality of the site I was able to find 58 pages that were filled by Rivka. We were just skimming through them, trying to figure out the names and dates. Most of the testimony is in Yiddish and hard to read, but we slowly figured out who was who. Last night I finally sat down and went through them all and I now have a chart of three generations of the Dombek family that perished in the Shoah (holocaust). I will have a full post about that soon as well. I promise.
I started a quick family tree with some free online software through a link I found on the Beit Hatfutzot site. I won't actually link it here because it has all the details of living relatives. If you want to see it please let me know. I will also figure out a way to post this tree somewhere else.
I spent a few hours with my parents, trying to map out as many relatives as we could think of. The next day my mother and I went to visit my grandmother and I grilled her for over two hours, trying to get as many details as I could.
On my return to the US, I told my wife about my new hobby and asked to see what her mother had put together a few years ago. That pretty much got me started with a big chunk of information on her side. I also found a few people through JewishGen's Family Finder (JGFF) and the Family Tree of the Jewish People (FTJP) who were nice enough to share some of their research and give me some tips moving forward. I joined Ancestry.com and found a distant relative of my wife's who has over 23K people in his tree. With his help and direction I decided to purchase the RootsMagic Genealogy Software tool. Through Ancestry.com I was able to piece together a lot of information from US Census data from 1840-1930 about the Auth, Wiley and Hytowitz families.
Well, this is becoming quite a long recap of the first few weeks and I already have several posts I promised to write. One of the things I will try to list at the bottom of each post is how many people I currently have in my family project.
7/29/08 - Current family members: 825 in 259 families.
Subscribe
Subscribe To My Podcast
Recent Posts
Blogroll
-
-
-
-
A Surprise Using FamilySearch8 years ago
-
-
-
-
Live Traffic Feed
Blog Network
Twitter Updates
Categories
- Atkinson
- Atlanta
- Auth
- Bannantine
- Battle
- Beltsy
- Benditovich
- Birth
- Bishop
- Books
- Brannon
- Carnival
- Carter
- Casefile Clues
- Census
- Ciechanowiec
- City Directory
- Conley
- Dean
- Death
- Deeds
- Dekel
- Documents
- Dolhinov
- Dombek
- Field Trip
- Finds
- Frank
- Genea-Bloggers
- Genea-Books
- Genea-Challenge
- Genea-Links
- Genea-Tools
- General
- Geni.com
- Greenawalt
- History
- Holocaust
- Hytowitz
- Jablonka
- JewishGen
- Jokes
- Kalmaniewski
- Karpik
- Kearney
- Kilchevsky
- Kosow Lacki
- Kreplak
- Krug
- Library
- Masons
- McElrath
- Meme
- Misc.
- MyHeritage
- Newspapers
- Obits
- Ostrow Mazowiecka
- Personal
- Photographs
- Pittsburgh
- Poems
- Poland
- Politics
- Przytuly
- Radzilow
- Research
- Review
- Rightmire
- Rootsweb
- Russia
- Scanfest
- Segalchik
- Smorgonski
- Snopes
- Software
- Spartanburg
- Sterdyn
- Tech
- Timmons
- Tuggle
- TV
- Video
- Vital Records
- Warsaw
- Whitehead
- Wiley
- Zinberg
Blog Archive
- Aug 2010 (2)
- Jul 2010 (1)
- May 2010 (1)
- Mar 2010 (6)
- Feb 2010 (4)
- Jan 2010 (7)
- Dec 2009 (3)
- Nov 2009 (2)
- Oct 2009 (4)
- Sep 2009 (3)
- Aug 2009 (6)
- Jul 2009 (2)
- Jun 2009 (1)
- May 2009 (3)
- Apr 2009 (4)
- Mar 2009 (5)
- Feb 2009 (2)
- Jan 2009 (9)
- Dec 2008 (9)
- Nov 2008 (10)
- Oct 2008 (7)
- Sep 2008 (6)
- Aug 2008 (20)
- Jul 2008 (2)